Sievertje ter Hark

Tijdreis door de geschiedenis van families

Sievertje ter Hark

Vrouwelijk 1875 - 1905  (29 jaar)


Generaties:      Standaard    |    Compact    |    Alleen tekst    |    Register    |    PDF

Generatie: 1

  1. 1.  Sievertje ter Hark is geboren on 6 apr 1875 in Nieuw Beerta; is gestorven on 16 jan 1905.

    Aantekeningen:

    Date of death: Approximately 1905 at the age of 30 years (or 1907).
    Buried at Kamrar, Iowa, in a small Dutch cemetery.

    Sadie's name was spelled SIEVERTJE in the letters from Holland in 1970; spelled SIEVTJE by her granddaughter, Norma Morris in information I received 9/81.

    from Norma Morris: "The story goes that Henry Johnson met grandma in Holland and was engaged to her when he came to the U.S. After he found a job she came over and they were married. Then Sadie died of sugar diabetes. Mom (Ida Traut) was about 9 years old when Sadie died. About four years later Henry Johnson married Nellie Dakin Chalfante (? spelling); they had no children."
    ***
    The following two letters were sent to me by Norma Morris. The information on Sadie's death was from a funeral card in a Bible along with the letters which were written in Dutch. Norma sent me copies of the letters in Dutch, along with the one she had translated in 1981. The first letter was started by Sadie and finished by her husband.
    German Valley, 23 August 18??
    Greeting from America

    Dear sister today i am sitting down to write you a few letters (literally "letters of the alphabet)

    I can write to you that I am still in good health. I hope the same for you, if it were otherwise with you I would be heartily sorry. Now, dear sister, I can write to you now that i have received your letter and that I saw in it that you were still in good health and that it made me very happy. Now I can write you that Frederik and Jana were married on 8 August and Teujes (Teunis? a common Dutch name) and Gezien (later in this letter spelled Geesien, the usual spelling of this, not unusual Dutch name) have acquired (literally: conquered, an expression completely unknown today) a small boy called Frederik. Now my dear sister, I must write to you that you should not make yourself unhappy about it, for it will surely not take very much longer before you are also here with us, you know.

    Yes, Lientje, Sievertjes is giving the letter to me to finish (literally: to write it full). If only you were here too, then you would perhaps have more to enjoy that you have there. There are fine boys here, so do not think about it too long and come over. But you must decide for yourself (literally: you just know it yourself, too), I tell no one what to do (literally: I do not advise anybody) but you can earn more here, than where you are in Weener (?). The seasons are not advantageous this year though. In Dakota and Iowa most of the crops have dried out. There is a drought here such as I have never seen before and yet here in Illinois we cannot yet complain. We have a good crop this year, it could be better but we must be content with what grows for us.

    The socialists have been fighting again, but are now quiet. It has cost several lives (literally: several have come to death by it), one simply shot the other. It did not happen close to us, mostly in Chicago and in the coal mines.

    Well, Lientje, when you write back to me or my Olske (my "old one", endearment term for spouse) write about what kind of young man you have.

    You must not wait too long, otherwise it is possible that your sister will be ahead of you. Frederik and Janna (Jana, before) are married as you know. I believe they have loved each other a bit too much, but i do not know for sure. And Tuins (Teunis?, see above) and Geesien have acquired a boy so that your family has increased with three men this year. I think you have not seen (met?) me, but come here to us and then you can see (meet) me and I also have a boy here for you, in case you do not have one.

    Well, Engeliene, do write back to me. I do not have much time because it is time for bed. One works long days here, but when you (...word illegible because of crease in paper, but probably "come when you can work) to my farm. They are English but I would help you to understand and make it. Greetings from your friend H.E. Jansen and sister S. ter Hark. My address is: Henry Johnson (literal translation of Henderik Jansen), Egan City, Ill. North America.

    W. All the family is in good health as far as I know and hope that you may read this letter in health. Regards to friends and acquaintances, and the more people return to Europe the better for us and I and "mien Olske" (endearment for: my old one) are not going to year for it. Good night.
    **
    Comments on letter from H.E. Jansen (by the translator):

    Weener is a small town or a village which is now situated just across the border from the North-eastern province of the Netherlands, called Groningen. It may have been part of Groningen at one time. Since the second world war, and perhaps earlier, some border corrections have been made. This may have been one of them. Engeliene (now spelled Engelien) would be abbreviated to Lien.

    The diminutive of Lien is Lientje. "je" or "tje" indicates a diminutive, see: Sievertje. Henderis is now spelled: Hendrik.
    Thank you for the opportunity to translate these two fascinating letters.
    ...
    Webster City 1906 December 31

    Dearly beloved father and mother, sisters and brothers,

    Today I am sitting down to write a little (note) note to you too.

    I can write to you that there are no beautiful red ones here whatsoever (apples ? chickens ?) otherwise we would have visited you again around mid-winter, but just when Henderik had sold so much fruit, he could not get it out in time because of the bad red ones. Well, if there are no obstacles whatever, then I think we shall come by the end of January. Well, dear parents, brothers and sisters, then we can celebrate New Year at that time.

    Hendrik's father also has already been ill 5 months. he does not always lay in bed but he hardly gets around anymore, he has jaundice and in addition such itching, sometimes he does not know where to turn. In addition he also has had an intestinal illness with it. Well, dear parents, how are you, are you reasonable strong? I know now quite a few world 9english?), Ida is going to school every day and is already a great support to me.

    How are you making out with eggs? Here they cost 28 cents and butter 26 cents. I get hardly any eggs though, 1 and 2 per day and that is all. Butter around 30 lb a week, but that is good payment.

    Well, dear parents, brothers and sisters, I know nothing more to write.

    With cordial greetings

    Sievertje ter Hark
    Ida Rustiena Jansen
    Henderik Jansen
    (at this point in the letter there was a bottle and glass and the word "proost"...the word means "cheers.")
    ***
    Comments: the few words added in parentheses are the translators's.

    Undoubtedly the recipients of the letter understood all about "the red ones." There is a type of chicken which I believe is called Rhode Island Rd; it could have referred to these. Bad apples would hardly have prevented the writer from traveling, unless it was a crop to be sold for traveling expenses. An effort has been made to make the translation as literal as possible to preserve the quaintness of the language.

    As far as eggs and butter are concerned, the writer was apparently allowed to keep the butter money as wages. The number of eggs gathered: 1 & 2 per day, makes it probable that the "red ones" are indeed chickens, which were not laying much.

    Not mentioned in the ter Hark genealogy (Dutch)

    Sievertje getrouwd Henderik Jansen. Henderik is geboren on 2 mrt 1868 in Nederland. [Gezinsblad]

    Kinderen:
    1. 2. Ida Christina Johnson  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven is geboren on 3 dec 1896; is gestorven on 17 mrt 1977.
    2. 3. Frederik Johnson  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven is geboren on 25 apr 1899; is gestorven on 15 sep 1901.


Generatie: 2

  1. 2.  Ida Christina Johnson Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (1.Sievertje1) is geboren on 3 dec 1896; is gestorven on 17 mrt 1977.

    Aantekeningen:

    Birth date could have been 1897.

    Ida getrouwd Guy W. Traut. Guy is geboren on 4 apr 1897 in Brazil, Indiana. [Gezinsblad]

    Kinderen:
    1. 4. Dorothy Irene Traut  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven is geboren on 15 nov 1922.
    2. 5. Norma Sadie Traut  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven is geboren on 24 dec 1924 in Webster City, Iowa.
    3. 6. Virginia Lou Traut  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven is geboren on 20 jan 1928 in Webster City, Iowa.
    4. 7. William Henry Traut  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven is geboren on 12 feb 1942; is gestorven in in Died at birth.

  2. 3.  Frederik Johnson Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (1.Sievertje1) is geboren on 25 apr 1899; is gestorven on 15 sep 1901.


Generatie: 3

  1. 4.  Dorothy Irene Traut Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (2.Ida2, 1.Sievertje1) is geboren on 15 nov 1922.

    Aantekeningen:

    In 1981 lived in Cedar Rapids, IA

    Dorothy getrouwd Levend. [Gezinsblad]

    Kinderen:
    1. 8. Levend  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven
    2. 9. Levend  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven
    3. 10. Levend  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven

  2. 5.  Norma Sadie Traut Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (2.Ida2, 1.Sievertje1) is geboren on 24 dec 1924 in Webster City, Iowa.

    Norma getrouwd H.E. Morris [Gezinsblad]

    Kinderen:
    1. 11. Levend  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven
    2. 12. Levend  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven
    3. 13. Levend  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven

  3. 6.  Virginia Lou Traut Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (2.Ida2, 1.Sievertje1) is geboren on 20 jan 1928 in Webster City, Iowa.

    Aantekeningen:

    In 1981 lived in Cedar Falls, IA

    Virginia getrouwd E.B. Adams [Gezinsblad]

    Kinderen:
    1. 14. Melissa Adams  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven is gestorven in in Died at birth.
    2. 15. Levend  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven

  4. 7.  William Henry Traut Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (2.Ida2, 1.Sievertje1) is geboren on 12 feb 1942; is gestorven in in Died at birth.


Generatie: 4

  1. 8.  Levend Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (4.Dorothy3, 2.Ida2, 1.Sievertje1)

    Levend getrouwd Levend. [Gezinsblad]

    Kinderen:
    1. 16. Levend  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven
    2. 17. Levend  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven

  2. 9.  Levend Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (4.Dorothy3, 2.Ida2, 1.Sievertje1)

    Levend getrouwd Levend. [Gezinsblad]

    Kinderen:
    1. 18. Levend  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven
    2. 19. Levend  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven

  3. 10.  Levend Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (4.Dorothy3, 2.Ida2, 1.Sievertje1)

    Levend getrouwd Levend. [Gezinsblad]

    Kinderen:
    1. 20. Levend  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven
    2. 21. Levend  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven
    3. 22. Levend  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven
    4. 23. Levend  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven

  4. 11.  Levend Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (5.Norma3, 2.Ida2, 1.Sievertje1)

    Levend getrouwd Levend. [Gezinsblad]

    Kinderen:
    1. 24. Levend  Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven

    Levend getrouwd Levend [Gezinsblad]


  5. 12.  Levend Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (5.Norma3, 2.Ida2, 1.Sievertje1)

    Levend getrouwd Levend [Gezinsblad]


  6. 13.  Levend Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (5.Norma3, 2.Ida2, 1.Sievertje1)

  7. 14.  Melissa Adams Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (6.Virginia3, 2.Ida2, 1.Sievertje1) is gestorven in in Died at birth.

  8. 15.  Levend Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (6.Virginia3, 2.Ida2, 1.Sievertje1)


Generatie: 5

  1. 16.  Levend Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (8.Levend4, 4.Dorothy3, 2.Ida2, 1.Sievertje1)

  2. 17.  Levend Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (8.Levend4, 4.Dorothy3, 2.Ida2, 1.Sievertje1)

  3. 18.  Levend Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (9.Levend4, 4.Dorothy3, 2.Ida2, 1.Sievertje1)

  4. 19.  Levend Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (9.Levend4, 4.Dorothy3, 2.Ida2, 1.Sievertje1)

  5. 20.  Levend Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (10.Levend4, 4.Dorothy3, 2.Ida2, 1.Sievertje1)

  6. 21.  Levend Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (10.Levend4, 4.Dorothy3, 2.Ida2, 1.Sievertje1)

    Levend getrouwd Levend. [Gezinsblad]


  7. 22.  Levend Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (10.Levend4, 4.Dorothy3, 2.Ida2, 1.Sievertje1)

  8. 23.  Levend Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (10.Levend4, 4.Dorothy3, 2.Ida2, 1.Sievertje1)

  9. 24.  Levend Nakomelingen tot dit punt grafisch weergegeven (11.Levend4, 5.Norma3, 2.Ida2, 1.Sievertje1)