Aantekeningen

Tijdreis door de geschiedenis van families

Aantekeningen


Treffers 151 t/m 200 van 614

      «Vorige 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 13» Volgende»

 #   Aantekeningen   Verbonden met 
151 bron: Het Hardeman Boek Prins, Trix (I2418)
 
152 bron: Het Hardeman Boek Prins, N.N. (I2417)
 
153 bron: Het Hardeman Boek Prins, Lien (I2416)
 
154 bron: Het Hardeman Boek Prins, Johan (I2415)
 
155 bron: Het Hardeman Boek Prins, Carel (I2413)
 
156 bron: Het Hardeman Boek N.N., Huybertje (I2209)
 
157 bron: Het Hardeman Boek Hardeman, Willem Frederik Karel (I1038)
 
158 bron: Het Hardeman Boek Hardeman, Jacob Carel (I1002)
 
159 bron: Het Hardeman Boek Dirks, Jacob (I496)
 
160 bron: Het Hardeman Boek Bunt, Cornelis Reyerse (I334)
 
161 bron: Het Hardeman Boek Bunt, ? (I333)
 
162 Bronvermelding aangifte:
Mondelinge en schriftelijke overlevering van Johanna Clasina Nieuwveld 
Pronk, Dirk (I2422)
 
163 Bronvermelding aangifte:
Mondelinge en schriftelijke overlevering van Johanna Clasina Nieuwveld 
de Graaf, Sientje (I793)
 
164 Bronvermelding aangifte:
Vragenlijst Duitse bezetter (1940 - 1945) over Frederik (Frits) ter Hark 
de Vries, Pieter (I3449)
 
165 Bronvermelding aangifte:
Vragenlijst Duitse bezetter (1940 - 1945) over Frederik (Frits) ter Hark 
de Vries, Hendrik (I3448)
 
166 Bronvermelding aangifte:
Vragenlijst Duitse bezetter (1940 - 1945) over Frederik (Frits) ter Hark 
Tack, Aaltje (I2924)
 
167 Bronvermelding aangifte:
Vragenlijst Duitse bezetter (1940 - 1945) over Frederik (Frits) ter Hark 
Speelman, Klaassien (I2831)
 
168 Bronvermelding aangifte:
Vragenlijst Duitse bezetter (1940 - 1945) over Frederik (Frits) ter Hark 
Speelman, Klaas (I2830)
 
169 Bronvermelding aangifte:
Vragenlijst Duitse bezetter (1940 - 1945) over Frederik (Frits) ter Hark 
Paap, Jantje (I2341)
 
170 Burgemeester van Ommen Smit, Evert (I5533)
 
171 Buried at Rose Hill Cemetery
103 G. Ave
Grundy Center, IA 50638 
Dirks, Tenus Donald (I510)
 
172 Buried in Elmwood Cemetery, Renwick, Iowa Lamfers, Grace (I1816)
 
173 Buried in Lena Burial Park Terhark, Mae Louise (I3226)
 
174 Buried in Ramsey Reformed Cemetery Asche, John (I132)
 
175 Tenminste nog één levende persoon is verbonden aan deze aantekening - detailgegevens worden niet weergegeven. Levend (I542)
 
176 Buried in Sumner Cemetery, Sumner, Washington Dove, Chester William (I537)
 
177 Called "TJ". Buried in Lincoln Memorial Park, Aurora, IL Stambaugh, Tommie William (I2848)
 
178 Celebrated their 25th anniversary with an open house, March 24, 1985. Devries, Forbes (I466)
 
179 Charles' son is Christopher Ryan Cartwright, Born December 1, 1972 in Aurora, IL. Chris' mother, Melodye Lynn (Erickson) Cartwright, was killed in a car accident when he was 3 months old . Cartwright, Charles Ryck (I376)
 
180 Tenminste nog één levende persoon is verbonden aan deze aantekening - detailgegevens worden niet weergegeven. Levend (I1931)
 
181 Commandant van een schip dat hij zelf tot zinken moest brengen (Tante Noor) Friedrich, Jacob Simon (I721)
 
182 Tenminste nog één levende persoon is verbonden aan deze aantekening - detailgegevens worden niet weergegeven. Levend (I1704)
 
183 Cornelia's moeder overleed toen ze twee was. Haar vader hertrouwde met een vrouw die zelf twee kinderen had en niet voor Cornelia wilde zorgen. Zij werd opgevoed door de zussen van haar vader die met hun eigen vader in huis (Scheveningen) woonden. Volgens Anneke ter Hark - Nieuwveld was die oude opa (haar overgrootvader) visser of zeeman geweest. Pronk, Cornelia (I2421)
 
184 Could be spelled "Berend". Burend and Antje, with three of their five children (2 died in infancy), immigrated to the United States and settled in Grundy County, IA in 1885. Six years later they moved to Sibley. Their last 3 children were born in Iowa. From a 1900 U.S. Census Report: He is a Naturalized citizen, a farmer, he can read. ter Hark, Berend Christiaan (I2981)
 
185 Could have lived at Jacksonville or Decatur, Illinois Terhark, Kelly (I3201)
 
186 CPL US ARMY WWII Terhark, Dick (I3042)
 
187 Crematie ter Hark, Geertje (I1090)
 
188 Crematie in Hofwijk, Delftweg 230, Rotterdam/Overschie ter Hark, Frits (I1088)
 
189 Tenminste nog één levende persoon is verbonden aan deze aantekening - detailgegevens worden niet weergegeven. Levend (I46)
 
190 Date of death: Approximately 1905 at the age of 30 years (or 1907).
Buried at Kamrar, Iowa, in a small Dutch cemetery.
Sadie's name was spelled SIEVERTJE in the letters from Holland in 1970;
spelled SIEVTJE by her granddaughter, Norma Morris in information I
received 9/81.
from Norma Morris: "The story goes that Henry Johnson met grandma in
Holland and was engaged to her when he came to the U.S. After he found a
job she came over and they were married. Then Sadie died of sugar
diabetes. Mom (Ida Traut) was about 9 years old when Sadie died. About
four years later Henry Johnson married Nellie Dakin Chalfante (?
spelling); they had no children."
***
The following two letters were sent to me by Norma Morris. The
information on Sadie's death was from a funeral card in a Bible along
with the letters which were written in Dutch. Norma sent me copies of the
letters in Dutch, along with the one she had translated in 1981. The
first letter was started by Sadie and finished by her husband.
German Valley, 23 August 18??
Greeting
from
America
Dear sister today i am sitting down to write you a few letters (literally
"letters of the alphabet)
I can write to you that I am still in good health. I hope the same for
you, if it were otherwise with you I would be heartily sorry. Now, dear
sister, I can write to you now that i have received your letter and that
I saw in it that you were still in good health and that it made me very
happy. Now I can write you that Frederik and Jana were married on 8
August and Teujes (Teunis? a common Dutch name) and Gezien (later in this
letter spelled Geesien, the usual spelling of this, not unusual Dutch
name) have acquired (literally: conquered, an expression completely
unknown today) a small boy called Frederik. Now my dear sister, I must
write to you that you should not make yourself unhappy about it, for it
will surely not take very much longer before you are also here with us,
you know.
Yes, Lientje, Sievertjes is giving the letter to me to finish (literally:
to write it full). If only you were here too, then you would perhaps have
more to enjoy that you have there. There are fine boys here, so do not
think about it too long and come over. But you must decide for yourself
(literally: you just know it yourself, too), I tell no one what to do
(literally: I do not advise anybody) but you can earn more here, than
where you are in Weener (?). The seasons are not advantageous this year
though. In Dakota and Iowa most of the crops have dried out. There is a
drought here such as I have never seen before and yet here in Illinois we
cannot yet complain. We have a good crop this year, it could be better
but we must be content with what grows for us.
The socialists have been fighting again, but are now quiet. It has cost
several lives (literally: several have come to death by it), one simply
shot the other. It did not happen close to us, mostly in Chicago and in
the coal mines.
Well, Lientje, when you write back to me or my Olske (my "old one",
endearment term for spouse) write about what kind of young man you have.
You must not wait too long, otherwise it is possible that your sister
will be ahead of you. Frederik and Janna (Jana, before) are married as
you know. I believe they have loved each other a bit too much, but i do
not know for sure. And Tuins (Teunis?, see above) and Geesien have
acquired a boy so that your family has increased with three men this year.
I think you have not seen (met?) me, but come here to us and then you can
see (meet) me and I also have a boy here for you, in case you do not have
one.
Well, Engeliene, do write back to me. I do not have much time because it
is time for bed. One works long days here, but when you (...word
illegible because of crease in paper, but probably "come when you can
work) to my farm. They are English but I would help you to understand and
make it. Greetings from your friend H.E. Jansen and sister S. ter Hark.
My address is: Henry Johnson (literal translation of Henderik Jansen),
Egan City, Ill. North America.
W. All the family is in good health as far as I know and hope that you
may read this letter in health. Regards to friends and acquaintances, and
the more people return to Europe the better for us and I and "mien Olske"
(endearment for: my old one) are not going to year for it. Good night.
**
Comments on letter from H.E. Jansen (by the translator):
Weener is a small town or a village which is now situated just across the
border from the North-eastern province of the Netherlands, called
Groningen. It may have been part of Groningen at one time. Since the
second world war, and perhaps earlier, some border corrections have been
made. This may have been one of them.
Engeliene (now spelled Engelien) would be abbreviated to Lien. The
diminutive of Lien is Lientje. "je" or "tje" indicates a diminutive, see:
Sievertje. Henderis is now spelled: Hendrik.
Thank you for the opportunity to translate these two fascinating letters.
...
Webster City 1906 December 31
Dearly beloved father and mother, sisters and brothers,
Today I am sitting down to write a little (note) note to you too.
I can write to you that there are no beautiful red ones here whatsoever
(apples ? chickens ?) otherwise we would have visited you again around
mid-winter, but just when Henderik had sold so much fruit, he could not
get it out in time because of the bad red ones. Well, if there are no
obstacles whatever, then I think we shall come by the end of January.
Well, dear parents, brothers and sisters, then we can celebrate New Year
at that time.
Hendrik's father also has already been ill 5 months. he does not always
lay in bed but he hardly gets around anymore, he has jaundice and in
addition such itching, sometimes he does not know where to turn. In
addition he also has had an intestinal illness with it.
Well, dear parents, how are you, are you reasonable strong? I know now
quite a few world 9english?), Ida is going to school every day and is
already a great support to me.
How are you making out with eggs? Here they cost 28 cents and butter 26
cents. I get hardly any eggs though, 1 and 2 per day and that is all.
Butter around 30 lb a week, but that is good payment.
Well, dear parents, brothers and sisters, I know nothing more to write.
With cordial greetings
Sievertje ter Hark
Ida Rustiena Jansen
Henderik Jansen
(at this point in the letter there was a bottle and glass and the word
"prvost"...the word means "cheers.")
***
Comments: the few words added in parentheses are the translators's.
Undoubtedly the recipients of the letter understood all about "the red
ones." There is a type of chicken which I believe is called Rhode Island
Rd; it could have referred to these. Bad apples would hardly have
prevented the writer from traveling, unless it was a crop to be sold for
traveling expenses. An effort has been made to make the translation as
literal as possible to preserve the quaintness of the language.
As far as eggs and butter are concerned, the writer was apparently
allowed to keep the butter money as wages. The number of eggs gathered: 1
& 2 per day, makes it probable that the "red ones" are indeed chickens,
which were not laying much.
Not mentioned in the ter Hark genealogy (Dutch) 
ter Hark, Sievertje (I3303)
 
191 datum dopen uit doopboek predikant, schoolmeester noteert 30-12-1759 te Harkel, Janna Berendina (I5255)
 
192 Datum dopen uit doopboek predikant. Schoolmeester noteert 15-05-1758 te Harkel, Willemina (I5254)
 
193 Datum geschat/date estimated ten Harkel, Berentjen (I5338)
 
194 De familie verhuisde eerst van Beerta naar Nieuweschans en in 1929 naar Kerkrade.

Informatie uit een krantenartikel in de Zuid-Limburger t.g.v. 60 jarig huwelijk van Berend ter Hark en Trientje Smit: het echtpaar, beiden afkomstig uit Groningen, zijn reeds vanaf 1929 woonachtig in Kerkrade en hebben van de trek vanuit het hoge noorden nooit spijt gehad. Berend ter Hark werkte in Groningen op een boerderij. het zuiden trok hem echter aan en vooral het werk in de mijnindustrie. En zo verhuisde men naar Kerkrade waar de huidige diamanten bruidegom tot bijna aan zijn pensionering op de briketfabriek van de toenmalige staatsmijn Wilhelmina werkte. Tussendoor werkte hij nog als tuinman en kon zodoende zijn gezin geven wat het nodig had. De diamanten bruid, mevrouw Trientje (artikel schrijft hier Treintje) ter Hark, heeft haar echtgenoot steeds trouw terzijde gestaan. in de tijd die overbleef, nadat zij het werk in het huishouden had gedaan, besteede zij aan handwerken, terwijl zij nu, 7 jaar woonachtig in Hoog Anstel, deelneemt aan tal van aktiviteiten die in het bejaardenhuis worden ondernomen. Zij schonk het leven aan 4 kinderen t.w. 2 zoons en 2 dochters en samen met hun 12 kleinkinderen gaan Berend en Trientje hun gouden huwelijksfeest (moet zijn: diamanten huwelijksfeest) vieren. Uiteraard zal het hen zowel in Hoog Anstel als tijdens de receptie beslist niet aan belangstelling ontbreken en zullen velen hen op die dag de hand komen drukken met deze bereikte mijlpaal. 
ter Hark, Berend (I1052)
 
195 Death Location: FranceRank: PrivateBranch: US ArmyRegiment: 59th InfantryDivision: 4thCompany: BCasualty: DOA Terhark, Henry (I3118)
 
196 Tenminste nog één levende persoon is verbonden aan deze aantekening - detailgegevens worden niet weergegeven. Levend (I3091)
 
197 Deceased Gartman, James David (I735)
 
198 Deze persoon heeft natuurlijk niet echt bestaan, maar staat op deze plek om de diverse ter/ten Harkels met een geboortedatum tussen 1600 en nu aan elkaar te knopen als de vader onbekend was.

This is a fictive person to tie together the loose ends of ter Harkels that were born between 1600 and now when the father was unknown. 
ten Harkel, Woold (I4943)
 
199 Deze zoon wordt door Gerrit Karssenberg "waarschijnlijk" genoemd. Deze jan trouwt met Beerndeken ten Harkel, terwijl er ook een andere(?) Jan ten Harkel trouwde met Beerndeken Beekerinck. Volgens Gerrit Karssenberg moet het om twee verschillende Jannen ten Harkel gaan, aangezien er twee doopinschrijvingen in Winterswijk zijn, erg kort na elkaar. De andere Jan laat zijn kinderen met de achternaam Beekerink dopen. ten Harkel, Jan (I4276)
 
200 died as an infant Terhark, Carol Jean (I2983)
 

      «Vorige 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 13» Volgende»